お知らせ

2018/05/30

6月1日よりホタルツアー開催 HOTARU TOUR

6月1日より黒川温泉ホタルツアーが始まります。(~7/15)町内のホタル観賞スポットにマイクロバスで皆様をお連れします。 黒川温泉にご宿泊の27名様限定となっておりますのでご予約の際にお申し付けくださいませ。

19:50 旅館組合集合(送迎いたします) → 20:00 出発 ホタル観賞 → 21:00 到着

参加費: 無料

※お席が空いていれば当日でもご予約可能(16時まで)
※雨天中止
※雪駄や下駄、サンダルでのご参加不可、靴をお持ちください

詳しくはコチラ

Hotaru(firefly) tour will be held every night from June 1 to July 15 in Kurokawa Onsen.

We will show you to the secret Hotaru admiration spot in this town by bus.

19:50 meeting at the visitor center(Sanga’s shuttle bus will take you there) → 20:00 Departure (Enjoy beautiful fireflies dancing!) → 21:00 Arrival

Fee: Free
*only for staying guests in Kurokawa Onsen
*canceled due to rain
*please bring your shoes(no Setta, Geta, beach sandals)

If you join us, please let us know by e-mail.

Ryokan Sanga
e-mail:  sinfo@sanga-ryokan.com

2018/05/16

野みちをゆく~阿蘇の里山フォトウォーク~

5月27日(日)は毎年恒例のウォーキングイベント「野みちをゆく」が開催されます。

新緑の一番美しい季節を迎えた平野台を私たちと一緒に歩きませんか?

今回はテーマを~阿蘇の里山フォトウォーク~としており、風景を思い思いに撮影していただきながら歩きます。

まだわずかに空きがあるようですので、ぜひご参加ください♪

詳しくはコチラ

2018/05/12

初夏のお献立 Dinner for Early Summer

食前酒  梅酒
Aperitif:  Japanese plum sake

旬  菜  順才酢 サーモン柏葉寿し  雲丹豆腐 苦瓜利休和え
肥後三昧…水前寺菜お浸し 辛子蓮根 一文字ぐるぐる 馬燻製
Seasonal appetizer: Junsai(water shield) with vinegar, salmon sushi wrapped in an oak leaf,
Uni(sea urchin) tofu, bitter gourd salad
Higo Sanmi(Kumamoto local appetizer)…Suizenjina salad, Karashi Renkon(lotus root with Japanese mustard, Hitomoji Guruguru(green onion with Karashi miso), smoked horse meat

造 里    間八 鱒 蒟蒻 (直予約もしくは風呂付客室は肥後名産馬刺付き)
Sashimi: Kanpachi(amberjack), Masu trout, Konjak
*direct reservation and guests in the room with private bath・・・BASASHI(horse meat sashimi) included
椀 物  羽二重豆腐 板蕨 軸菜  雅鯛葛叩き
Soup:  Habutae tofu and Miyabi sea-bream

焼 物  山女魚塩焼き
Grilled dish:  grilled yamame-trout with salt

蒸 物  牛蒡万頭
Steamed dish:  burdock dumpling

冷 鉢  がごめ饂飩
Cold dish:  Gagome Udon noodle

揚 物  穴子巻繊揚げ 蓬 美味出汁
Deep-fried dish:  Anago(conger eel) tempura, Yomogi(mountain vegetable) with Dashi
※直予約もしくはお風呂付客室のお客様は替鉢に変更となります
*It is changed to Kawaribachi for guests from direct reservation or staying in the room with private bath.
(替 鉢  肥後牛ステーキ 里芋 茄子 獅子唐
Kawaribachi:  Higo-gyu(local beef) steak Taro potato eggplant lion Tang)

食事・留椀  小国米白御飯 自家製香の物 滑子味噌汁
Rice, Japanese pickles and miso soup

水菓子  パンナコッタ ブルーベリーソース
Desert:  panna cotta with blueberry sauce

2018/04/28

GWお車でお越しのお客様へ Golden Week Traffic Information

ゴールデンウィーク期間中、4月29日(日)、5月3日(木)~5(土)は温泉街さくら通りの混雑が予想され、交通規制が行われます。

山河へお越しのお客様は田の原温泉方面からをおすすめします。

中心街へお出かけの場合、ご宿泊のお客様は当館から送迎車をご準備いたしますのでお気軽にお申し付けくださいませ。

<English>

In the period of Golden week which is from April 28 to May 6, traffic jam is expected on Sakura Street in Kurokawa village.

We recommend to drive from another way as the photos.(Please follow the blue arrow on the map)

If you would like to go to the village for Onsen hopping and sightseeing, we will prepare free shuttle bus for our staying guests.

If you have any inquiries, please do not hesitate to contact us.

E-mail: sinfo@sanga-ryokan.com

2018/04/16

4/21「きよらカァサ」リニューアルOPEN!

南小国町の物産館「きよらカァサ」が今週末リニューアルオープンします。

21日(土)は新鮮野菜の詰め放題など楽しいイベント満載のようです ^^

ぜひお出かけください。 14時頃からくまモンもやってくるみたいですよ♪

This town’s local product center, ”Kiyora Casa” will reopen after renovation on April 21(Sat).

Some fun events will be held there, and KUMAMON will come from 2pm!

 

Categories

Archives

Feeds