お知らせ

2017/06/11

休館日のお知らせ Notice of temporary closure

6月12日(月)~14日(水)はメンテナンスの為、休館日とさせていただきます。

ご宿泊は15日(木)のチェックイン15時から、立ち寄り湯は15日(木)午後から通常営業です。

ご迷惑をおかけしますがどうぞよろしくお願い致します。

Our ryokan will be closed in June 12(Mon), 13(Tue) and 14(Wed) 2017 due to the maintenance.

We apologize for the inconvenience.

We will open from the check-in time 3pm of June 15(Thu) for staying guests.

Onsen for day guests will open from 1pm of Jan 15(Thu).

 

2017/06/01

ホタルツアー HOTARU(firefly) Bus Tour

本日6月1日(木)より黒川温泉ホタルツアーが始まります。(お知らせには6月5日からとなっておりますが本日から開催) 南小国のホタル観賞スポットにマイクロバスで皆様をお連れします。 黒川温泉にご宿泊の20名様限定となっておりますのでご予約の際にお申し付けくださいませ。

19:50 旅館組合集合(送迎いたします) → 20:00 出発 ホタル観賞 → 21:00 到着

参加費: 無料

※お席が空いていれば当日でもご予約可能(16時まで)
※雨天中止
※雪駄や下駄、サンダルでのご参加不可、靴をお持ちください

詳しくはコチラ

Hotaru(firefly) tour will be held every night from today, June 1(Thu) in Kurokawa Onsen.

We will show you to the secret Hotaru admiration spot in this town by bus.

19:50 meeting at the visitor center(Sanga’s shuttle bus will take you there) → 20:00 Departure (Enjoy beautiful fireflies dancing!) → 21:00 Arrival

Fee: Free
*canceled due to rain
*please bring your shoes(no Setta, Geta, beach sandals)

If you join us, please let us know by e-mail.

Ryokan Sanga
e-mail:  sinfo@sanga-ryokan.com

2017/05/15

初夏の献立 Dinner menu for early summer

ご夕食が初夏の献立に変わりました。 新緑の季節の山の味をご堪能ください
Dinner menu changed. Enjoy the taste of early summer.

【初夏の献立 Dinner menu for early summer】

食前酒  梅酒
Aperitif:  Ume-shu(Japanese plum sake)

前 菜  皐月豆腐鉄火餡 鱒松前寿司  順才吸酢海月叩き陸蓮根  粽餅
卯の花和え 鶏・山くらげ梅肉 蒟蒻田舎煮 稚鮎美人粉揚げ 杏密煮 蕃茄
Appetizer: Satsuki Tofu(broad bean tofu) with miso, trout Matsumae-sushi,
Junsai(water shield) vinegared salad, Chimaki(mochi),
chicken and Yamakurage-mushroom salad with Okara(tofu curd), Konjak Inakani
Deep-flied young trout, apricot and dried-tomato

造 里  馬刺 雅鯛 刺身蒟蒻
※馬刺しは自社HP・直予約、またお風呂付客室のお客様のみ
Sashimi:  Miyabi-dai(sea-bream), Konjak
BASASHI(horse meat sashimi)
*BASASHI is only for direct reservation guests and our website reservation or guests who stay in the room with private bath.

椀 物  蓬真丈
Soup:  Yomogi(mugwort) cake soup

焼 物  山女魚塩焼き
Grilled dish:  grilled yamame-trout with salt

冷 鉢  ふわふわ豆腐の色彩ジュレ掛け
Cold dish:  Tofu with eel, paprika and celery, gelee sauce

台の物  阿蘇あか牛しゃぶしゃぶ
※自社HP・直予約、またお風呂付客室のみ(その他のご予約はあそび豚しゃぶしゃぶ)
Hot pot:  Aso Aka-ushi(red beef) shabushabu
*only for the room with private bath or the reservation by our website or direct e-mail.(pork shabushabu will be prepared for another guests.)

揚 物  穴子紫蘇巻 摘草 アスパラガス エシャレット
Deep-fried dish:  Anago(conger) roll, Yomogi(mugwort), asparagus, shallot

食事・留椀  小国米白御飯 味噌汁
Rice and miso soup

デザート  小国ジャージー牛乳パンナコッタ 西瓜
Desert:  Oguni jersey milk panna cotta, water melon

Categories

Archives

Feeds