本日7月4日よりご夕食が「初夏」から「夏」の献立に変わります 里山の夏の味をお楽しみください
Summer Kaiseki menu starts from July 4.

食前酒  紫蘇梅酒
Aperitif:  Japanese Shiso plum sake

旬  菜  玉蜀黍クリーム蒸し 南瓜カステラ 翡翠茄子鰻の煮こごり  鱧磯辺揚げ 心太 ずんだ茶中 魳小袖寿し 沢蟹艶煮
Seasonal appetizer: steamed corn, pumpkin cake, eggplant and eel jelly
Hamo(pike conger) Isobeage, Tokoroten(gelidium jelly), Zunda Chakin(green beans cake)
Kamasu(barracuda sushi), boiled river crab

造 里  馬刺し 香味油(直予約もしくは風呂付客室のみ)
雅鯛 鱒 蒟蒻 山葵 紅蓼 花穂
Sashimi: Basashi(horse meat) with flavor oil(only direct reservation or room with private bath)
Miyabi-dai(local sea-bream), Masu trout, Konjak

椀 物  水雲豆腐 鱚風干し 鉋冬瓜 人参 柚子
Soup: Mizukumo tofu and half dried sillago

焼 物  山女魚塩焼き 香母酢
Grilled dish:  grilled yamame-trout with salt, Kabosu citrus

蓋 物  蛸軟らか煮 山芋 南瓜 赤蒟蒻 陸蓮根
Boiled dish: boiled octopus, Japanese yam potato, pumpkin, red Konjak, okra

替 鉢  阿蘇美豚(直予約のお客様、もしくはお風呂付客室のお客様は肥後牛ステーキ)
Kawaribachi:  Asobi pork(Higo beef steak only for direct reservation or room with private bath) seasonal vegetables

酢 物  天草鱧 若布麺 白木耳 雷瓜 番茄ジュレ
Vinegared dish:  Amakusa Hamo(pike conger), seaweed noodle salad with tomato sauce

食事・留椀  小国米白御飯 赤味噌仕立て 焼茄子 葱
Rice, Japanese pickles and miso soup

水菓子  塩アイスクリーム ブルーベリーソース
Desert: salt ice cream with blueberry sauce