お知らせ

2017年5月15日

初夏の献立 Dinner menu for early summer

ご夕食が初夏の献立に変わりました。 新緑の季節の山の味をご堪能ください
Dinner menu changed. Enjoy the taste of early summer.

【初夏の献立 Dinner menu for early summer】

食前酒  梅酒
Aperitif:  Ume-shu(Japanese plum sake)

前 菜  皐月豆腐鉄火餡 鱒松前寿司  順才吸酢海月叩き陸蓮根  粽餅
卯の花和え 鶏・山くらげ梅肉 蒟蒻田舎煮 稚鮎美人粉揚げ 杏密煮 蕃茄
Appetizer: Satsuki Tofu(broad bean tofu) with miso, trout Matsumae-sushi,
Junsai(water shield) vinegared salad, Chimaki(mochi),
chicken and Yamakurage-mushroom salad with Okara(tofu curd), Konjak Inakani
Deep-flied young trout, apricot and dried-tomato

造 里  馬刺 雅鯛 刺身蒟蒻
※馬刺しは自社HP・直予約、またお風呂付客室のお客様のみ
Sashimi:  Miyabi-dai(sea-bream), Konjak
BASASHI(horse meat sashimi)
*BASASHI is only for direct reservation guests and our website reservation or guests who stay in the room with private bath.

椀 物  蓬真丈
Soup:  Yomogi(mugwort) cake soup

焼 物  山女魚塩焼き
Grilled dish:  grilled yamame-trout with salt

冷 鉢  ふわふわ豆腐の色彩ジュレ掛け
Cold dish:  Tofu with eel, paprika and celery, gelee sauce

台の物  阿蘇あか牛しゃぶしゃぶ
※自社HP・直予約、またお風呂付客室のみ(その他のご予約はあそび豚しゃぶしゃぶ)
Hot pot:  Aso Aka-ushi(red beef) shabushabu
*only for the room with private bath or the reservation by our website or direct e-mail.(pork shabushabu will be prepared for another guests.)

揚 物  穴子紫蘇巻 摘草 アスパラガス エシャレット
Deep-fried dish:  Anago(conger) roll, Yomogi(mugwort), asparagus, shallot

食事・留椀  小国米白御飯 味噌汁
Rice and miso soup

デザート  小国ジャージー牛乳パンナコッタ 西瓜
Desert:  Oguni jersey milk panna cotta, water melon