お知らせ

2020年6月1日

初夏のお献立 Dinner Menu for Early Summer, 2020

本日よりご夕食が初夏の献立に変わりました。
山の爽やかな初夏を五感でお楽しみいただければ幸いです。

Dinner menu has changed to the Early Summer one.
Please enjoy the beggining of summer with all five of your senses.

 

<初夏のお献立   Dinner Menu for Early Summer, 2020>

食前酒/ 緑茶梅酒
Aperitif: Japanese plum and green tea sake
旬 菜/ 清流寄せ 苦瓜胡麻よごし 子持昆布 蓬麩おかき揚げ 無花果水晶 馬舌橘煮 杭牛蒡 鱒木の芽焼き 鮎笹寿し 沢蟹艶煮
Seasonal appetizer
造 里/ 熊本名産馬刺し香味油 ※風呂付客室のみ
雅鯛 車海老 鱒
Sashimi: Basashi(horse meat) with flavor oil, ginger *Basashi is only for direct reservation or the guests in the room with private bath
Miyabi-dai(local sea-bream), Masu-trout, Kuruma-ebi(prawn) with soy sauce Wasabi
椀 物/ 焼蕎麦豆腐 鱧 順才
Bowl: Hamo(pike conger) and soba tofu soup
焼 物/ 山女魚塩焼き 檸檬
Grilled dish: grilled yamame-trout with salt
台の物/ 鶏甘藍はりはり鍋
Hot pot: chicken, cabbage and local vegetable
煮 物/ 竹の子飯蒸し 鯉 山椒餡かけ
Steamed dish: bamboo shoot and rice dumpling, deep-fried carp with Japanese pepper sauce
替 鉢/ 豚角煮サラダ仕立て ※風呂付客室は味彩牛となります
Kawari-bachi: Ajisai-gyu(local beef) steak with local salad
*This menu is only for direct reservation or the guests in the room with private bath. We prepare pork instead for another guests.
留 椀/ 赤出汁 水雲 葱
御 飯/ 小国米白御飯
香の物/ 自家製盛り合わせ
Rice, miso soup and pickles
水菓子/ 白玉善哉 西瓜 オレンジ
Desert: Shiratama-dango(rice cake) with Zenzai(sweet red bean paste)