お知らせ

2024年7月2日

夏の献立  Summer Kaiseki Dinner menu 2024

7月2日よりご夕食が「夏の献立」に変わりました。
里山の夏をご堪能ください。

<夏の献立一例>
食前酒)梅酒
Aperitif: Japanese plum sake

旬 菜)お浸し 心太 玉蜀黍豆腐 無花果白和え 鮭小袖寿し 枝豆茶巾揚げ 夏鴨乾酪 海老芝煮 沢蟹艶煮
Seasonal appetizer: Mulukhiyah Ohitashi, Tokoroten(seaweed jelly), corn tofu, fig with tofu paste, Salmon sushi, deep-fried Edamame dumpling, duck and cheese, prawn Shibani, Sawagani(Japanese freshwater crab) Tsuyani

造 里)間八 雅鯛 妻一式
※直接のご予約、公式ウェブサイト予約、またお風呂付客室をご予約のお客様には「馬刺 香味油」が付きます。
Sashimi: Kanpachi(greater amberjack), Miyabidai(local seabream) with soy sauce
*Basashi(raw horse meat) is added to the guests who made a reservaiton by our website, by direct reservation, or who reserved rooms with private bath.

椀 物)冬瓜 鱧 順才 茗荷 酢橘
Bowl: Togan(wax gourd), Hamo(pike conger) and Junsai(water shield) soup with Myoga(Japanese ginger) and Sudachi citrus aroma

焼 物)山女魚塩焼き 檸檬
Grilled dish: grilled Yamame-trout with salt, lemon

冷し煮物)鰻 夏野菜煮凝り
Cold bowl: Unagi(eel) and summer vegetables jelly

替 鉢)米茄子豚味噌焼き
※直接のご予約、公式ウェブサイト予約、お風呂付客室をご予約のお客様は「味彩牛焼浸し」となります。
Kawaribachi: grilled eggplant and pork with miso
*It changes to “grilled Ajisai-gyu(local beef) with dashi soup” for the guests who made a reservaiton by our website, by direct reservation, or who reserved rooms with private bath.

留 椀)赤出汁 産山米あきげしき 自家製漬物
Red miso soup, local rice“Akigeshiki”and homemade pickles

水菓子)あんみつ
Anmitsu, Hyuganatsu-citrus jelly, green tea jelly, apple, melon, red bean paste

※アレルギーやお苦手な食材がございましたらお知らせください
*If you have food allergies or anything you can’t eat, please let us know.
※季節や仕入れによって献立が変更になりますので予めご了承ください
*This menu can be changed depending on what we have in stock on the day.
※上記は1泊目のお料理一例です。2泊目以降は別の献立でご用意いたします。
*We will prepare different menu every day if you stay over 2 nights.