お知らせ

2017年9月26日

秋のお献立 Dinner for Autumn

ご夕食献立に変わりました。 秋の山の幸をご堪能ください。
Dinner menu changed. Enjoy the taste of Autumn.

 

食前酒  石榴酒
Aperitif:  pomegranate sake

旬 菜   柿白和え 芋茎菊花浸し 秋刀魚寿司 蓮根煎餅
合鴨ロース 毬栗 湯葉豆腐 安納芋寄せ
Appetizer: persimmon salad with tofu, taro stem and chrysanthemum,
Sanma(saury) sushi, lotus root chips, duck roast, chestnut, Yuba tofu, sweet potato cake

造 里  馬刺(直予約・または風呂付客室のみ) 間八 鱒 蒟蒻
Sashimi:  great amberjack, trout, Konjak
BASASHI(horse meat sashimi): only for the guests by direct reservation or in the room type with private bath

煮物椀  玉子豆腐 焼茄子 管牛蒡 大黒湿地 昆布雲 酢橘
Soup:  egg tofu, baked eggplant, burdock,
Daikoku Shimeji-mushroom, Konbu(seaweed), Sudachi(Japanese lime)

焼 物  山女魚塩焼き 香母酢
Grilled dish:  grilled yamame-trout with salt and Kabosu citrus

蓋 物  蕎麦万十 隠元豆 山葵 べっ甲餡
Steamed dish:  Soba Manju dumpling, kidney bean, wasabi, Bekko-sauce

替 鉢  阿蘇赤牛ステーキ(直予約・または風呂付客室のみ、その他のお客様は赤牛ローストとなります)
Kawaribachi dish:  Aso red-beef steak(only for the guests by direct reservation or in the room type with private bath. We will prepare roast beef for another guests.)

台の物  玄米茸鍋 袱紗仕立て
Hot pot: brown rice ball, saury ball, and mushrooms hotpot

食事  小国米白御飯 香の物 三点盛り
rice(made in Oguni), pickles

水菓子  烏龍茶ゼリー 梨
Desert:  Oolong-tea Jerry, Japanese pear