食前酒  石榴酒
Aperitif: pomegranate-sake

旬 菜  菊菜榎木和え 鯉南蛮漬け はりはり柿白和え 無花果奈良漬 鮎寿し 鰯佃煮 紫芋乾酪 川海老 毬栗
Seasonal appetizer: Kikuna(chrysanthemum) salad with Enoki-mushroom, carp Nanban-zuke,
,persimmon Harihari salad with tofu sauce, fig Nara-zuke pickles
Ayu-trout sushi, Iwashi-fish Tsukudani, purple potato cheese, freshwater shrimp, chestnut

造 里  馬刺し 香味油*1  鱒 雅鯛 車海老 刺身蒟蒻
Sashimi: Basashi(horse meat sashimi) with flavor oil *1
Masu trout, Miyabi-dai(local seabream), Kuruma-ebi(prawn), Konjac

椀 物  紅葉真丈 豆乳麺 白木耳 冬瓜 公孫樹百合根 柚子
Bowl: Momiji Sinjo(prawn meat ball) soup

焼 物  山女魚塩焼き 檸檬
Grilled dish: grilled yamame-trout with salt, lemon

台の物  阿蘇美豚しゃぶしゃぶ
Hot pot: Asobi-ton(local pork) Shabushabu

蓋 物  萩饅頭
Steamed dish: Hagi Manju(fish dumpling)

替 鉢  和牛香味焼き*2
Kawari-bach: Wagyu Komi-yaki *2

食事・留椀  小国米白御飯 白味噌仕立て
Rice, Japanese pickles and Nameko-mushroom white miso soup

水菓子  杏仁豆腐 林檎 メロン 石榴
Desert: Annin tofu(Almond jelly) and seasonal fruits

*1) 馬刺しはお風呂付客室のみ、また母屋タイプ客室の直予約と公式HP予約のお客様にのみ付いています
Basashi is only for the guests in the room with private bath or the reservation by our website.

*2) 和牛香味焼きはお風呂付客室のみ、また母屋タイプ客室の直予約と公式HP予約のお客様にのみ付いています
他のお客様は「替鉢 鰻柳川仕立て」となります
Wagyu is only for the guests in the room with private bath or standard room reservation by our website.